" Nguyên Thảo ơi, em đang đoc̣ sách hả?-xuống đây đệm đàn cho chị Hai hát đi!"
"Nguyên Thảo không thèm chơi mấy bản nhạc "xoàng xĩnh "đó đâu-Nguyên Thảo thích chơi Mozart, J.S.Bach ..thôi hà..."
" Sinh nhật chị Hia, đ...ệm cho chị Hai đi mà..."
" Em la ̀em cuả L.D phải không? chị em là hoa khôi cuả trường anh ngày xưa đấy"
Các chị thời xưa đều có vẻ đẹp dịu dàng, thanh khiết, như Sài Gòn hồi xưa...không có ćai kiểu "ngỗ ngáo" như thế hệ chúng tôi--
Sau này , cứ ỗi lần tháy người phụ nữ đẹp nào ở độ tuổi chị mình, tôi hay thầm ngắm trộm...hôm đi party, thấy chị bạn K.A mặc áo dài, cử chỉ thanh thoát dịu dàng...tôi lại nhớ hình ảnh chị mình, về nhà viết bản "Trách thầm"
"Những ngày tháng tươi đẹp" ----Trích "The Mandolin"
"Nguyên Thảo không thèm chơi mấy bản nhạc "xoàng xĩnh "đó đâu-Nguyên Thảo thích chơi Mozart, J.S.Bach ..thôi hà..."
" Sinh nhật chị Hia, đ...ệm cho chị Hai đi mà..."
" Em la ̀em cuả L.D phải không? chị em là hoa khôi cuả trường anh ngày xưa đấy"
Các chị thời xưa đều có vẻ đẹp dịu dàng, thanh khiết, như Sài Gòn hồi xưa...không có ćai kiểu "ngỗ ngáo" như thế hệ chúng tôi--
Sau này , cứ ỗi lần tháy người phụ nữ đẹp nào ở độ tuổi chị mình, tôi hay thầm ngắm trộm...hôm đi party, thấy chị bạn K.A mặc áo dài, cử chỉ thanh thoát dịu dàng...tôi lại nhớ hình ảnh chị mình, về nhà viết bản "Trách thầm"
"Những ngày tháng tươi đẹp" ----Trích "The Mandolin"
Nhạc và lời : Lương Nguyên Thảo US Copyright 2012
Translate in to Vietnamese : Steven
Brown---đang được biên tập lại để soạn nhạc
Mắt em là -
My eyes
are
Ngàn ánh sao trời -
a thousand stars
above
Tóc em là
My hair is
Dòng suối mơ tiên
a dream-like stream's
course
Cánh tay mềm
Your soft
arm
Là gối ru êm is a soft pillow
Là gối ru êm is a soft pillow
Cho tôi về
Let me go
home
Lạc lối chân quen
lost from the familiar
way
Cỏ xanh đồi
Green grass on
hillsides
Dưới ánh trăng vàng
under the golden
moonlight
Nơi ta ngồi
the place where I sit
Là bức tranh mơ
is a dream-like
image
Gió ru đời
life is lulled by the
wind
Giọng nói em thơ
Your poetic
voice
Cho ta
tìm let me
seek
Một chút mộng mơ
like a little
dream
Rồi... nghìn trùng xa cách ...trách ai... sao
đi về phương ấy - Then... a thousand leagues
away
Whose to blame........why go to
that place
Người ..đợi người ...mắt biếc năm xưa sao tìm
hoài đâu thấy - One person waits for
another
Why am I always looking for the
eyes from the past but never seeing
them
Đàn thôi không phím ngân
the instrument doesn't
resonate
Sầu lên trong mắt dâng
Tearful eyes are filled with
sadness
Rượu say muốn uống thêm
Intoxicated, yet wanting
more
Cố quên người đi... trách thầm với ai
Try to forget that
person........who is to secretly
blame
Tóc xanh hiền
gentle
youth
Nay đã phai màu
which has
faded
Gió lên đồi
The wind upon the
hill
Hẹn ước năm xưa
the promise of the past
Chén bôi thề
the cup is covered by a vow
?????
Rồi cũng quên mau
then so soon
forgotten
Nhớ nhung hoài
missed
constantly
Mà chẳng thấy đâu
but never
seen
Ánh trăng tàn
the moonlight
fades
Gió thu ngàn
the wind of a thousand
autumns
Phấn thông vàng
powder passes to gold
?????
Lất phất mưa ngâu
Drizzle continues through the
seventh lunar month
Mắt hoen sầu
Eyes are marked by
sorrow
Thức suốt canh thâu
Awake throughout the
night
Suối khô lệ
A stream of dried
tears
Hẹn người kiếp sau
Meet that person in the next
life
Nguyên Thảo edit : Chén bôi thề the cup is covered by a vow ????? -----The drink we bottom up to swear
Nguyên Thảo edit : Chén bôi thề the cup is covered by a vow ????? -----The drink we bottom up to swear
Phấn thông vàng
powder passes to gold ?????____The yellow pollen
grain spread over
Giọng nói em thơ
Your
poetic voice------Your softly voice
Cho ta tìm let me seek---------I 'll see
Một chút mộng mơ
like a little
dream ---------a sweety dream
No comments:
Post a Comment